Este será un dos poucos textos que publique en galego: fagoo por axilidade, comodidade e por ser o español a miña lingua materna. Aínda así escribirei no meu galego, o que aprendín na escola e no instituto, escoitei ós meus profesores e escoito pola rúa. Hoxe poderá ser considerado grimoso, e incluso inculto. É o que pasa cando tómase a lingua como arma: sempre haberá candidatos a ser donos dela e outros, a maoiría, que a usamos para entendernos; e de facto entendémonos.
Sendo o español a miña lingua materna non podo senón confirmar que nunca vira unha lingua tan cambiante; iso si, máis institucionalmente que de práctica. A normalización, que como termo ten todo ó seu favor para apoialo, sempre agacha normas pseudo-totalitarias e sectarias; presións e agresividade; exclusivismo, purismo e vergoñento orgullo. E logo podemos escoitar o “perfecto e normativo” galego que usan os nosos políticos, ideólogos
e outros apoios… sen papeis con descursos ou frases preparadas.
A ideoloxía, é dicir, o conxunto de dogmas que asumen os que non queren pensar en principios, deixa en evidencia todo o discurso victimista e revanchista sobre o galego maltratado polo franquismo. Tan fráxil é a súa argumentación que cando se lle pregunta a un galeguista (ou calquer outro tipo de “-ista“): “Se as circunstancias fosen ó revés ¿terías o mesmo empeño?” Costaralle decir, á primeira, “Faría o mesmo co español“. É un exercicio de “porse nos zapatos de outra persoa“. Se podemos facer isto último de forma honesta e non practicar a famosa frase de Groucho Marx, podemos falar do que sexa, en galego ou en español.
Tamén publicado en Xornal.com



[...] News » News Falo galego2008-08-09 09:29:09Comprender de toda … non entende nin estará interesada en comprender que [...]
Pingback by Wild-Card Riders At Donington Park · — August 9, 2008 @ 4:29 pm